變化球是一種觀念,而非名稱
上述的那些是一個統稱,廣泛而常見的稱呼
因為各國職棒文化的關係,而有出入
這位發問者的問題,我來簡單的說明
所謂的伸卡球,在亞洲叫伸卡,主因為sinker翻譯過來
其實他真正的意思是美國人所說的沉球--下沉速球
但是因為握法的關希,是會造成球往橫向移動,也就是右打著內側移動
"投出時因為達到變化效果,出手跟一般速球一樣,手臂逆時針反轉"
卡特球,也是翻譯名詞,其實是cutter 那麼簡單講,其實可以叫做切球
同樣是出手時握法的緣故,但因為沒有上述手臂順時針轉動如此大
運用手指去摩擦球造成直球進壘,但是"擁有較小的左右橫移"
另外,其實卡特球不限定往左或往右(有人說往右是噴射或是小旋)
那都沒關係,因為都是切球的一種
指叉球,投法奇特的緣故是因為利用手指叉住球體,降低球體的左右旋轉變化
讓球以低(少)旋轉的方式而落下
以上就是變化球的差異
我真的要說
其實變化球不是在於名詞,不是在於握法,而是在於觀念
你愛叫什麼球都可以
2006-09-19 10:42:58 補充:
不是的,升卡球是名詞,內角是形容他的位置,舉例說:投手投出"150公里的內角升卡球",速度-位置-變化球名詞